החוק לבעלות משותפת על נדל"ן בדובאי
החוק לבעלות משותפת על נכסי מקרקעין באמירות דובאי מספק מסגרת משפטית מקיפה לניהול ובעלות משותפת על נכסים באמירות. עבור משקיע זר המעוניין לרכוש נדל”ן בדובאי, ישנם מספר היבטים מרכזיים שחשוב לדעת:
שמירה על זכויות הבעלים: החוק קובע מנגנונים ברורים לניהול חלקים משותפים בנכסים, כמו אזורים ציבוריים ושירותים משותפים. בעלי הנכסים מחויבים להשתתף בעלויות ניהול, תחזוקה ושדרוג של חלקים אלה באמצעות “דמי שירות”, המבטיחים שתחזוקת הנכס תישאר ברמה גבוהה.
הגנות משפטיות: החוק מחייב את המפתחים ואת ישויות הניהול לפעול בהתאם להוראות חוק ברורות ולבצע את התחזוקה והתפעול של הנכסים המשותפים באופן מקצועי ושקוף, כולל פתיחת חשבונות ייעודיים לניהול דמי שירות ודמי שימוש.
מנגנוני פיקוח ובקרה: רשות הנדל”ן של דובאי (RERA) מוסמכת לפקח ולבקר את התנהלות ישויות הניהול, ומוודאת שהן עומדות בדרישות החוק והתקנות. משקיעים יכולים לפנות לרשויות במקרים של בעיות בתחזוקה, אי עמידה בתקנים או מחלוקות אחרות.
וודאות משפטית: החוק מספק כללים ברורים לגבי ניהול משא ומתן ותיקון נזקים, מעניק משקיעים בטחון בכך שהנכס שלהם מוגן מבחינה חוקית מול גורמים אחרים, כולל מפתחים וישויות ניהול.
ביטוח והגנה מפני נזקים: החוק מחייב את ישויות הניהול לבטח את הנכסים המשותפים, דבר שמסייע להבטיח כיסוי במקרה של נזקים לנכסים המשותפים, מה שמקטין את הסיכונים למשקיעים.
החוק מעניק מסגרת רגולטורית ברורה ויציבה, ומספק ביטחונות שיכולים להקטין את החשש של משקיעים זרים בכל הקשור לניהול הנכס, תחזוקתו וההגנות המשפטיות המובטחות להם.
הנוסח המלא של החוק בעברית
חוק מס’ (6) לשנת 2019 בנוגע לבעלות משותפת על נכסי מקרקעין באמירות דובאי
עמוד 1 מתוך 29
חוק מס’ (6) לשנת 2019
בנוגע
לבעלות משותפת על נכסי מקרקעין באמירות דובאי
אנחנו, מוחמד בן ראשיד אל מכתום, שליט דובאי,
לאחר עיון ב:
חוק פדרלי מס’ (5) לשנת 1985 להנפקת הקוד האזרחי של איחוד האמירויות הערביות ותיקוניו;
חוק מס’ (3) לשנת 2003 להקמת המועצה המבצעת של אמירות דובאי;
חוק מס’ (7) לשנת 2006 בנוגע לרישום נכסי מקרקעין באמירות דובאי;
חוק מס’ (27) לשנת 2007 בנוגע לבעלות על נכסי מקרקעין בבעלות משותפת באמירות דובאי;
חוק מס’ (13) לשנת 2008 להסדרת רישום ביניים של נכסי מקרקעין באמירות דובאי ותיקוניו;
חוק מס’ (7) לשנת 2013 בנוגע למחלקת הקרקעות;
צו מס’ (22) לשנת 2009 בנוגע לאזורי פיתוח מיוחדים באמירות דובאי;
צו מס’ (17) לשנת 2013 בנוגע לרישוי וסיווג מוסדות בתי מלון באמירות דובאי;
צו מס’ (26) לשנת 2013 בנוגע למרכז ליישוב סכסוכי שכירות באמירות דובאי;
והחקיקה המייסדת והמסדירה אזורי סחר חופשי באמירות דובאי,
מוציאים בזאת את החוק הזה.
כותרת החוק
סעיף (1)
חוק זה ייקרא “חוק מס’ (6) לשנת 2019 בנוגע לבעלות על נכסי מקרקעין בבעלות משותפת באמירות דובאי”.
הגדרות
סעיף (2)
המילים והביטויים הבאים, בכל מקום שבו הם מוזכרים בחוק זה, יהיו בעלי המשמעות הרשומה לצדם, אלא אם כן ההקשר מרמז אחרת:
אמירות: אמירות דובאי.
ממשלה: ממשלת דובאי.
המועצה המבצעת: המועצה המבצעת של אמירות דובאי.
DLD: מחלקת הקרקעות.
RERA: הסוכנות הרגולטורית לנכסים.
RDSC: המרכז ליישוב סכסוכי שכירות באמירות.
רשות מוסמכת: הרשות האחראית על הנפקת היתרי בנייה ואישור תכניות קהילתיות באמירות.
מנכ”ל: המנכ”ל של DLD.
מנכ”ל הסוכנות: המנכ”ל של RERA.
רישום נכסי מקרקעין: הרישום המוסדר לפי חוק מס’ (7) לשנת 2006 שהוזכר לעיל.
מפתח ראשי: אדם המורשה לעסוק בפיתוח נכסי מקרקעין באמירות ולסחור בהם עם אחרים, ומסווג כמפתח ראשי בהתאם לחקיקה החלה באמירות.
תת-מפתח: אדם המורשה לעסוק בפיתוח נכסי מקרקעין באמירות ולסחור בהם עם אחרים, שניתן לו הזכות לפתח חלק מפרויקט ראשי בהתאם להצהרת קהילה ראשית, ומסווג כתת-מפתח בהתאם לחקיקה החלה באמירות.
מפתח: מפתח ראשי או תת-מפתח.
פרויקט ראשי: פרויקט הכולל פיתוח שטח קרקע ריקה, בניית תשתיות ומתקני שירות משותפים, חלוקת הקרקע לצורך מכירה, ובניית מבנים למגורים, מסחר או בניינים מרובי קומות לשימושים מעורבים, ומסווג כפרויקט ראשי על ידי RERA לפי הקריטריונים המתאימים שאושרו על ידי המנכ”ל.
נכסי מקרקעין בבעלות משותפת: מבנה הכולל חלקים ואביזרים המיועדים לשימוש משותף והקרקע שעליה הוא בנוי; או קרקע המחולקת ליחידות או חלקות קרקע המיועדות לבעלות פרטית.
מתקנים משותפים: האזורים והשטחים המסומנים בתוכנית האב כמתקנים משותפים, שבבעלות המפתח, בכפוף להגבלות בעלות, ומיועדים לשימוש משותף ולשירות הפרויקט הראשי. מתקנים אלו כוללים גינות, שטחי נוף, מזרקות, רחובות, בריכות, גני שעשועים, חניונים ציבוריים, שבילי הולכי רגל, חופים ומתקנים נוספים.
חלקים משותפים: החלקים של נכסי מקרקעין בבעלות משותפת, כפי שמוצגים בתוכנית האתר, המיועדים לשימוש משותף על ידי בעלי היחידות והדיירים.
חלקים משותפים ייעודיים: חלקי נכסי מקרקעין בבעלות משותפת, חיבורים, אביזרים, ציוד או מתקנים המיועדים לשימוש בלעדי של בעלי נכסים מסוימים ולא אחרים.
אזורים בבעלות המפתח: השטחים והאזורים, פרט למתקנים המשותפים והחלקים המשותפים, שמצוינים בתוכנית האב או בתוכנית האתר, בבעלות המפתח, ומיועדים על ידו לשימוש פרטי, מסחרי או השקעה.
בעל נכס: אדם הרשום במרשם המקרקעין כבעל יחידה, כולל מחזיק זכויות שימוש או חכירה לטווח ארוך, בהתאם לחוק מס’ (7) לשנת 2006 שהוזכר לעיל, או מפתח בנוגע ליחידות שלא נמכרו.
הצהרת קהילה ראשית: התנאים וההוראות המנהלים את פיתוח הפרויקט הראשי ותפעולו, כולל תקנים לתכנון ובנייה של הקהילה הראשית.
תקנות ניהול מבנים: מסמך המוכן בהתאם לתקנות הרלוונטיות שהוצאו על ידי DLD, ונרשם במרשם המקרקעין בבעלות משותפת, המציין את נהלי התחזוקה של החלקים המשותפים, כולל ציוד ושירותים בכל חלק של מבנה אחר, ואחוזי ההשתתפות של בעלי הנכסים בעלויות הרלוונטיות.
ועדת הבעלים: ועדה המורכבת מבין בעלי הנכסים, בהתאם להוראות חוק זה.
תקנון: הכללים וההוראות המנהלים את ועדת הבעלים, המוקמים ומאושרים בהתאם להוראות חוק זה.
דמי שירות: התשלומים השנתיים הנגבים מבעלי הנכסים לכיסוי עלויות הניהול, התפעול, התחזוקה והתיקון של נכסים בבעלות משותפת.
דמי שימוש: התשלומים השנתיים הנגבים מבעלי הנכסים או תת-המפתחים בתמורה לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של המתקנים המשותפים.
דייר: כל אדם המשתמש ביחידה למטרות המיועדות לה, כולל בעל הנכס, שוכר, או כל אדם אחר המורשה על ידי הבעלים להשתמש ביחידה.
חברת ניהול: חברה או עסק פרטי המוכר על ידי RERA, המתמחה בניהול מתקנים משותפים, נכסים בבעלות משותפת או חלקים משותפים, לפי העניין.
חברת ניהול פרויקטי מלונות: חברה או עסק פרטי המוכר על ידי RERA, המתמחה בניהול פרויקטי מלונות וחלקיהם המשותפים בהתאם להוראות חוק זה.
ישות ניהול: ישות האחראית לניהול מתקנים משותפים, נכסים בבעלות משותפת או חלקים משותפים בהתאם להוראות חוק זה. זה כולל מפתחים, חברות ניהול, או חברות ניהול פרויקטי מלונות, לפי העניין.
שירותים חיוניים: כוללים חיבור או אספקת מים, גז, חשמל, מיזוג אוויר, טלפונים, כבלים למחשבים, טלוויזיה ותקשורת, ביוב, ניקוז מי גשמים, פינוי אשפה או פסולת, שירותי דואר או הובלה, גינון וחקלאות, וכל מערכות או שירותים המשמשים לשיפור המתקנים המשותפים או החלקים המשותפים.
תחום היישום
סעיף (3)
הוראות חוק זה יחולו על כל הפרויקטים הראשיים ונכסי המקרקעין בבעלות משותפת באמירות, כולל אזורי פיתוח מיוחדים ואזורי סחר חופשי.
מרשם נכסי מקרקעין בבעלות משותפת
סעיף (4)
א. DLD ינהל מרשם מיוחד לנכסי מקרקעין בבעלות משותפת, הכולל את הפרטים הבאים:
- פרטי חלקות הקרקע בבעלות המפתחים שעליהן ייבנו נכסים בבעלות משותפת;
- פרטי היחידות המיועדות לבעלות פרטית בנכסים בבעלות משותפת, שנמכרו על ידי המפתחים, ושמות בעלי היחידות הללו;
- פרטי חברי ועדות הבעלים;
- תקנות ניהול מבנים;
- תוכניות;
- פרטי ישויות הניהול;
- חוזי ניהול של נכסים בבעלות משותפת או חלקים משותפים;
- הצהרת השטח הכולל של החלקים המשותפים והחלקים המשותפים הייעודיים, והיחס שלהם לשטח הכולל של היחידות בנכסים בבעלות משותפת;
- פרטים על האזורים בבעלות המפתח בנכסים בבעלות משותפת.
ב. לפי בקשת הצדדים המעורבים, DLD תנפיק תעודות, שטרות או מסמכים אחרים הקשורים ליחידות או נכסים בבעלות משותפת על בסיס המידע במרשם המוזכר בסעיף (א) של סעיף זה. לכל צד מעוניין תהיה הזכות לגשת למרשם זה.
כללי הבעלות
סעיף (5)
הכללים והתנאים שנקבעו בחוק מס’ (7) לשנת 2006 שהוזכר לעיל יחולו על הבעלות של נכסים בבעלות משותפת.
שטרי בעלות של נכסים בבעלות משותפת
סעיף (6)
א. התוכניות, הצהרת הקהילה הראשית, התקנון ותקנות ניהול המבנים יהוו חלק משטר הבעלות של נכסים בבעלות משותפת. ה-DLD ישמור עותק מקורי של כל אחד מהמסמכים הללו.
ב. כל דייר יהיה מחויב כלפי המפתח, הבעלים, הדיירים של יחידות אחרות וועדת הבעלים לציית להצהרת הקהילה הראשית, התקנון ותקנות ניהול המבנים ככל שהוראותיהם חלות עליו.
ג. מפתח יהיה מחויב, עם השלמת בניית נכסים בבעלות משותפת וקבלת תעודת גמר מהרשות המוסמכת, להגיש את המסמכים המוזכרים בפסקה (א) של סעיף זה ל-DLD תוך שישים (60) ימים ממועד הנפקת תעודת הגמר. ה-DLD רשאי להאריך מועד זה לתקופה שלא תעלה על שלושים (30) ימים, ובלבד שהמפתח ייתן סיבות תקפות להארכה המתקבלות על דעת ה-DLD.
ד. חובת המפתח בהתאם לפסקה (ג) של סעיף זה אינה כוללת את הגשת תקנות ניהול המבנים כאשר הן מוכנות על ידי RERA.
ה. אם המפתח לא יגיש את המסמכים המוזכרים בפסקה (א) של סעיף זה בתוך המועד שנקבע בפסקה (ג), ה-DLD רשאי לדרוש מכל גורם, כפי שהוא רואה לנכון, להגיש ולתחזק את המסמכים הללו מול ה-DLD; ובמקרה כזה, המפתח יהיה אחראי לכל ההוצאות והעלויות הכרוכות בכך.
ו. ה-DLD ינפיק ויעדכן את המפות של החלקים המשותפים, החלקים המשותפים הייעודיים והמתקנים המשותפים בהתאם להוראות חוק זה.
רכיבי חלקים משותפים
סעיף (7)
א. החלקים המשותפים של בניין כוללים, ללא הגבלה, את הבאים:
- הרכיבים המבניים של נכסים בבעלות משותפת, כולל תמיכות ראשיות, יסודות, עמודים, קירות תומכים, תקרות, גרמי מדרגות, חזיתות וגגות;
- אלא אם צוין אחרת בתוכנית האתר, מפתנים, אולמות, שבילי חניה, כניסות, יציאות חירום, חלונות בקירות חיצוניים;
- חדרי שומרים, מתקני פנאי, בריכות שחייה, גינות, מתקני אחסון, משרדים וחניונים המיועדים לשימוש ישות הניהול, ועדת הבעלים או מבקרים;
- ציוד ומערכות של שירותים חיוניים, כולל גנרטורים, מערכות תאורה, מערכות חימום, מיזוג, איסוף וטיפול באשפה;
- מעליות, מכלים, צינורות, מערכות אוורור, מערכות מיזוג ומכשור מכני;
- צינורות מים, ביוב, גז, מגדלים חשמליים ותקשורתיים, חיווט וכבלים המשמשים יותר מיחידה אחת;
- ציוד המשמש למדידת אספקת שירותים חיוניים;
- כל חלק אחר מחוץ ליחידות הנדרש לקיומו, תחזוקתו, בטיחותו או תפעולו של נכס בבעלות משותפת;
- כל חלק משותף נוסף שמצוין בתוכנית האתר.
ב. החלקים המשותפים של מגרש קרקע כוללים, ללא הגבלה, את הבאים:
- כבישים, מעגלי תנועה, צמתים, שבילים, שולי מדרכות, ניקוז ותשתיות קשורות;
- אגמים, בריכות, תעלות, פארקים, מזרקות וגופי מים אחרים, כולל הציוד הקשור לכך;
- אזורי נוף, שטחים ציבוריים, גני שעשועים, אזורי מנוחה, חניונים לשימוש ישות הניהול, ועדת הבעלים או מבקרים;
- כבלים, חוטים, צינורות, ניקוז, מכונות וציוד המיועד לאספקת שירותים ליחידות או חלקים משותפים;
- ציוד למדידת אספקת שירותים חיוניים;
- כל חלק משותף אחר שמצוין בתוכנית האתר.
אזורים בבעלות המפתח
סעיף (8)
כאשר המפתח מקבל את אישור תוכנית האב או תוכנית האתר לראשונה, הוא רשאי, בכפוף לאישור ה-DLD והרשות המוסמכת, להגדיר אזורים בבעלותו לשימוש פרטי, מסחרי או להשקעה. אישור זה יינתן רק בכפוף להוראות הצהרת הקהילה הראשית וזכויות הבעלים.
רכיבי יחידות
סעיף (9)
א. אלא אם צוין אחרת בתוכנית האתר, כל יחידה בבניין או חלק מבניין כוללת, ללא הגבלה, את הבאים:
- רצפות, חומרים ורכיבים תומכים עד בסיס הקורות, ומבנים התומכים ברצפת היחידה;
- תקרות גבס וכל סוגי התקרות האחרות, תוספות שהן חלק מהפנים של היחידה, חללים בין תקרות, ותקרות מעל קירות תומכים ומבנים בתוך היחידה;
- האזור הפנימי, קירות פנימיים שאינם תומכים, וקירות המקיפים את היחידה;
- חלונות, זכוכית, מתקנים המהווים חלק מהחלונות הפנימיים, מערכות תאורה, דלתות ומשקופים וכל ציוד ומתקנים המשרתים את היחידה;
- חדרי אמבטיה וחלקים אינטגרליים אחרים של היחידה, כגון מרפסות וחלקים נלווים אחרים המוקצים לבעל היחידה;
- מתקנים הצמודים ליחידה, כגון גינות, חניונים, חדרי אחסון או חדרי שומרים, אפילו אם מתקנים אלה אינם סמוכים ליחידה, ובלבד שהם משויכים ליחידה ושטחם אינו כלול בשטח נטו של היחידה.
חיבורים פנימיים המשרתים את היחידה;
8. אביזרים ותוספות שהותקנו על ידי הדייר;
9. תוספות, שינויים ושיפורים שנעשו ביחידה מעת לעת;
10. כל רכיב אחר המצוין בתוכנית האתר.
ב. לצורך יישום הוראות סעיף (א) של סעיף זה, יחידה אינה כוללת את שירותי התשתית הנמצאים בתוכה המשרתים את החלקים המשותפים או כל יחידה אחרת.
ג. אלא אם צוין אחרת בתוכנית האתר, כל יחידה בכל נכס מקרקעין בבעלות משותפת הכוללת קרקע ולא בניין או חלק מבניין, תכלול, ללא הגבלה, את כל מה שנמצא בתוך גבולות היחידה, למעט שירותי התשתית המשרתים את החלקים המשותפים או כל יחידה אחרת.
ד. לכל יחידה המיועדת לבעלות פרטית יש זכות למעבר בשטחים או חלקות קרקע אחרות ובחלקים המשותפים.
ה. קירות המחלקים בין שתי יחידות סמוכות יהיו בבעלות משותפת של בעלי שתי היחידות, ובלבד שהקירות הללו הם חלק מהחלקים המשותפים.חניות המיועדות ליחידות
סעיף (10)
א. החניות שהוקצו או יועדו ליחידה בהתאם לחקיקה החלה על ידי הרשות המוסמכת ייחשבו כחלק בלתי נפרד מהיחידה, ולא ניתן להפריד או למכור אותן בנפרד מהיחידה.
ב. מפתח חייב לרשום יחידות ואת החניות המיועדות להן על שם הבעלים הרלוונטיים בהתאם להוראות הרלוונטיות שהוציא המנהל הכללי. בכל מקרה, לא ניתן למכור או להיפטר מיחידה מבלי לכלול את החניות המיועדות לה.
ג. בעל יחידה רשאי לרכוש חניות נוספות, ובלבד שהחניות הללו יהיו מעבר לאלה שיועדו לכל היחידות בנכס המקרקעין בבעלות משותפת, בהתאם לחקיקה וההוראות המוזכרות בסעיפים (א) ו-(ב) של סעיף זה. המנהל הכללי רשאי לקבוע מקרים שבהם בעלי יחידות רשאים לרכוש חניות נוספות.בעלות על עניין בחלקים המשותפים
סעיף (11)
בעל יחידה, או מפתח ביחס ליחידות שלא נמכרו, יהיה הבעלים של עניין בלתי מחולק בחלקים המשותפים. עניין זה ייקבע על פי היחס בין שטח היחידה לשטח הכולל של הנכס בבעלות משותפת.העברת בעלות על יחידות בנכס מקרקעין בבעלות משותפת
סעיף (12)
בעל יחידה רשאי למכור או להעביר את בעלות היחידה בכל דרך חוקית, והוא רשאי למשכן את היחידה לכל בנק או מוסד פיננסי המורשה לפעול באמירות.פיצול יחידות בבעלות משותפת
סעיף (13)
לא ניתן לפצל יחידה בבעלות משותפת של שניים או יותר אנשים ביניהם, אלא אם הפיצול מותר לפי הצהרת הקהילה הראשית, אושר על ידי ה-DLD והתקבלו הרישיונות הנדרשים מהרשות המוסמכת.זכויות קדימה
סעיף (14)
א. לבעל יחידה משותפת יש זכות קדימה לרכוש את חלקו של בעל יחידה משותפת אחר אם החלק מוצע למכירה או העברה לאדם שאינו בעל יחידה. כאשר יותר מבעל יחידה אחד מממש את זכותו, כל אחד מהם יהיה זכאי לרכוש חלק בהתאם לחלקו הקיים ביחידה.
ב. זכות הקדימה שנקבעה בפסקה (א) של סעיף זה לא תחול במקרה של מכירה או העברה של חלקו של בעל יחידה לקרובים מדרגה ראשונה או שנייה, בני זוג, צאצאים או קרובי משפחה עד דרגה רביעית.מימוש זכויות קדימה
סעיף (15)
א. זכות הקדימה לא ניתנת לחלוקה וניתן לממשה או לוותר עליה רק במלואה. במקרה של מספר בעלי יחידה, כל אחד מהם רשאי לממש את זכות הקדימה שלו בהתאם לחלקו ביחידה; ואם אחד מהם מוותר על זכותו, היא תועבר לבעלי היחידות האחרים בהתאם לחלקם הקיים.
ב. זכות הקדימה תאבד אם בעל יחידה המציע למכור או להעביר את חלקו שולח לבעלי היחידות האחרים, באמצעות נוטריון, הודעה בכתב המציינת את שם הלקוח והכתובת שלו, וכן את תנאי המכירה, אך אף אחד מהבעלים לא מסכים לתנאים בתוך 30 יום מקבלת ההודעה.
ג. אם בעל יחידה מסכים לרכוש את החלק המוצע, עליו להודיע על כוונתו לבעל היחידה המציע למכור או להעביר את חלקו, באמצעות נוטריון, בתוך תקופת ההודעה המוזכרת בפסקה (ב) של סעיף זה; והוא חייב להשלים את הליכי המכירה ב-DLD תוך 10 ימי עבודה ממועד פקיעת תקופת ההודעה.
ד. אם יוכח כי המכירה שבוצעה בהתאם לסעיף זה נעשתה בתנאים מועדפים יותר מאשר אלו שנמסרו בהודעה לבעלי זכות הקדימה, לבעלי זכות הקדימה יש זכות להגיש תביעות לפיצויים בגין נזקים שנגרמו להם.השכרת יחידות
סעיף (16)
א. בעל יחידה רשאי להשכיר את היחידה שלו, ובלבד שהוא והדייר יישארו מחויבים כלפי בעלי יחידות אחרים, הדיירים, ועדת הבעלים וישות הניהול לציית לתקנון, הצהרת הקהילה הראשית ותקנות ניהול המבנים.
ב. אלא אם צוין אחרת בהסכם השכירות של היחידה, בעל היחידה יהיה אחראי לתשלום דמי השירות ודמי השימוש. בכל מקרה, בעל היחידה לא יוכל להיות משוחרר מאחריותו לתשלום דמי השירות ודמי השימוש אם הדייר לא ישלם אותם כפי שנקבע בחוק זה.העברת חלקים משותפים ומתקנים משותפים
סעיף (17)
א. בכל מקרה, לא ניתן להפוך את החלקים המשותפים לרכוש פרטי, לפצלם או להיפטר מהם באופן עצמאי מהיחידות שאליהן הם שייכים, ללא אישור מה-DLD ומהרשות המוסמכת.
ב. אלא אם כן התקבלו האישורים הרלוונטיים מראש מ-DLD ומהרשות המוסמכת, אסור להעביר או לבצע כל פעולה בנוגע למתקנים משותפים; או להשתמש, לשנות, לתכנן מחדש או לסגור מתקנים אלו באופן המגביל את השימוש בהם על ידי הבעלים.
ניהול חלקים משותפים
סעיף (18)
א. לצורך ניהול החלקים המשותפים, מחולקים נכסי המקרקעין בבעלות משותפת לשלוש קטגוריות:
- קטגוריה 1: פרויקטים גדולים
פרויקטים בקטגוריה זו ייקבעו בהתאם לקריטריונים שנקבעו בהחלטה הרלוונטית שהוצאה על ידי המנהל הכללי. המפתח יהיה אחראי לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של החלקים המשותפים ושירותי התשתית. לפרויקט גדול תהיה ועדת בעלי נכסים שתורכב מחברים שנבחרו על ידי RERA מבין הבעלים המתגוררים בנכס המשותף. חובות ועדת הבעלים ייקבעו בהתאם לתקנון ולחוקים וההוראות שנקבעו בהחלטות הרלוונטיות של המנהל הכללי. - קטגוריה 2: פרויקטי מלונות
בפרויקטים אלו ניהול החלקים המשותפים יבוצע על ידי חברת ניהול פרויקטי מלונות שנבחרה על ידי המפתח, בהתאם לחוקים שאושרו על ידי המנהל הכללי. לפרויקט מלונות תהיה ועדת בעלי נכסים שתורכב מחברים שנבחרו על ידי RERA, אם חברת ניהול המלון תביע רצון בכך. ועדת הבעלים לא תהיה מוסמכת להשתתף בניהול פרויקט המלון או החלקים המשותפים שלו. - קטגוריה 3: פרויקטים אחרים
אלו הם פרויקטים שאינם נכללים בקטגוריה 1 או 2. ניהול החלקים המשותפים בפרויקטים אלו יתבצע על ידי חברת ניהול מתמחה שתיבחר ותיחתם על ידי RERA בהתאם להוראות ולסטנדרטים הרלוונטיים שאושרו בהחלטה הרלוונטית של המנהל הכללי. לפרויקט בקטגוריה זו תהיה ועדת בעלי נכסים שתורכב מחברים שמונו על ידי RERA בהתאם להוראות החוק.
ב. כאשר נכס מקרקעין בבעלות משותפת כולל פרויקט מקטגוריה 2 ופרויקט מקטגוריה 3, כפי שמפורט בפסקה (א) של סעיף זה, ניהול החלקים המשותפים יבוצע על ידי חברת ניהול פרויקטי מלונות. במקרה זה, תהיה ועדת בעלי נכסים אחת שתורכב מחברים שמונו על ידי RERA בהתאם להוראות החוק.
ג. המפתח רשאי להעביר את תפקידיו ולמנות חברת ניהול לניהול החלקים המשותפים בהתאם לתנאים שנקבעו בהסכם, באישור RERA.
ד. במקרה של היעדרות המפתח בפרויקט מקטגוריה 1 או קטגוריה 2, RERA תמנה חברת ניהול לניהול הפרויקט.
ניהול מתקנים משותפים
סעיף (19)
המפתח הראשי של פרויקט ראשי ינהל ויתחזק את המתקנים המשותפים בפרויקט. המפתח הראשי חייב להעביר את ניהול המתקנים לחברת ניהול בהתאם להסכם בכתב שאושר מראש על ידי RERA.
תקנות ניהול מבנים
סעיף (20)
א. המפתח יפיק את תקנות ניהול המבנים עבור הפרויקטים הגדולים ופרויקטי המלונות שהוא מנהל. התקנות חייבות להיות מאושרות על ידי RERA לפני כל פעולה משפטית ביחס ליחידות בנכסי המקרקעין בבעלות משותפת בפרויקט גדול או בפרויקט מלונות.
ב. RERA תפיק את תקנות ניהול המבנים לנכסי מקרקעין בבעלות משותפת שאין להם תקנות ניהול, וייתכן שהיא תעזר בחברה מתמחה לניסוח התקנות.
ג. אם חלק מנכס המקרקעין בבעלות משותפת מפותח בשלבים, יש להפיק תקנות ניהול עבור החלק המפותח.
הצהרות קהילה ראשית
סעיף (21)
המפתח הראשי של פרויקט ראשי יפיק את הצהרת הקהילה הראשית של הפרויקט לפני ביצוע כל פעולה משפטית ביחס לקרקע, בניינים או יחידות בפרויקט. ההצהרה חייבת לקבל את אישור RERA. כל שינוי בהצהרה המשפיע על זכויות הרוכשים מחייב אישור RERA.
ועדות הבעלים
סעיף (22)
א. ועדת הבעלים של פרויקט מקטגוריה 1 או קטגוריה 3 תורכב ממקסימום תשעה (9) חברים שימונו על ידי RERA, כולל יושב הראש וסגן יושב הראש.
ב. ועדת הבעלים תוקם כאשר לפחות עשרה אחוזים (10%) מהיחידות הרשומות במרשם נכסי המקרקעין יהיו בבעלות בעלי יחידות.
ג. חבר ועדת הבעלים חייב:
- להיות בעל כשירות משפטית מלאה;
- להיות בעל יחידה המתגורר בנכס המשותף;
- להיות בעל אופי טוב ומוניטין;
- לשלם את דמי השירות והשימוש;
- להשתתף בפגישות ועדת הבעלים.
ד. מפתח רשאי להיות חבר בוועדת הבעלים רק אם הוא מחזיק יחידות שלא נמכרו.
ה. ועדת הבעלים תבחר מבין חבריה את יושב הראש שייצג אותה בפני ישות הניהול ו-RERA.
ו. ההוראות והתקנות שנקבעו בחוק זה יחולו על ועדות הבעלים.
ז. בכפוף להוראות חוק זה, RERA תפרסם תקנונים.
ח. החברות של בעל יחידה בוועדת הבעלים תסתיים אם הוא חדל לעמוד בדרישות החברות שנקבעו בפסקה (ג) של סעיף זה, ובמקרה כזה RERA תמנה חבר חלופי העומד בדרישות הללו.
ט. RERA רשאית, בכל עת, להקים מחדש ועדת בעלי נכסים, ובלבד שחברי הוועדה החדשים יעמדו בדרישות החברות בוועדת הבעלים.
ישיבות ועדות בעלי הנכסים
סעיף (23)
א. ועדת הבעלים תכונס באופן קבוע כל שלושה (3) חודשים, כלומר ארבע (4) פעמים בשנה; והישיבה הראשונה תכונס בתוך שלושים (30) ימים ממועד הקמתה. ישיבות ועדת הבעלים יהיו תקפות אם הרוב המוחלט של חבריה נוכח, ובלבד שיושב הראש או סגן יושב הראש נוכח.
ב. כאשר יש צורך, ועדת הבעלים רשאית לכנס ישיבה יוצאת דופן, ובלבד שתודיע מראש ל-RERA על מועד ושעת הישיבה והסיבות לכינוסה.
ג. בעת הצבעה על החלטות והמלצות ועדת הבעלים, לכל אחד מחבריה תהיה זכות הצבעה אחת (1), בין אם הוא בעל יחידה אחת או מספר יחידות בנכס המשותף. במקרה של שוויון קולות, ליושב ראש הישיבה תהיה זכות הצבעה מכרעת.
ד. ישות הניהול חייבת להקצות מקום לקיום ישיבות ועדת הבעלים ולמנות רשם ישיבות שיכין את הדוחות והפרוטוקולים של הישיבות הללו.
חובות ועדות הבעלים
סעיף (24)
ועדת הבעלים תהיה אחראית באופן בלעדי על:
- לוודא שישות הניהול מבצעת ניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של החלקים המשותפים בהתאם לחוק זה, להחלטות שהוצאו מכוחו ולתקנות ניהול המבנים;
- לבדוק ולהעביר המלצות הכרחיות בנוגע לתקציבים השנתיים עבור תחזוקת הנכס המשותף; ובשביל כך לבקש את דוחות הכספים של הנכס המשותף;
- לדון במכשולים ובקשיים הקשורים לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של החלקים המשותפים; ולהעביר המלצות הכרחיות בנושא לישות הניהול או ל-RERA, לפי הצורך;
- לקבל ולהעביר לישות הניהול את התלונות וההצעות שהועברו על ידי הבעלים והדיירים בנוגע לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון החלקים המשותפים; ולהעביר את התלונות וההצעות ל-RERA אם ישות הניהול לא תטפל בהן בתוך ארבעה עשר (14) ימים ממועד קבלתן;
- לבקש מ-RERA להחליף את ישות הניהול של כל פרויקט מקרקעין השייך לקטגוריה 3, כפי שנאמר בפסקה (א) של סעיף (18) של חוק זה; ולהעביר ייעוץ מתאים ל-RERA בנוגע לבחירת ומינוי ישות ניהול חדשה;
- להודיע לישות הניהול או ל-RERA על כל פגם בחלקים המבניים של הנכס המשותף; או כל נזק או פגם בחלקים המשותפים הדורש תיקון דחוף;
- לתאם עם RERA, ישות הניהול או הרשות המוסמכת בנוגע לכל עניין הקשור לבטיחות, איכות הסביבה, ביטחון או כל עניין אחר הקשור לנכס המשותף;
- להגיש לישות הניהול כל הצעה בנוגע לשיטת השימוש בחלקים המשותפים או בנוגע לשינוי תקנות ניהול המבנים, ובלבד שהשינוי יקבל אישור מ-RERA.
דמי שירות
סעיף (25)
א. בעל יחידה ישלם לישות הניהול את חלקו בדמי השירות השנתיים לכיסוי הוצאות ניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון החלקים המשותפים. חלק זה יחושב בהתאם לשיטת החישוב שאושרה על ידי המנהל הכללי, בהתבסס על היחס בין שטח היחידה של הבעלים לבין השטח הכולל של הנכס המשותף. מפתח ישלם את חלקו בדמי השירות השנתיים עבור יחידות שלא נמכרו, ועבור יחידות שנמכרו שבהן הוא מחויב, בהתאם להוראות הסכם המכירה או ההזמנה, לשלם את דמי השירות בשם הרוכש.
ב. לצורך יישום פסקה (א) של סעיף זה, חלקו של הבעלים בדמי השירות יחושב על פי שטח היחידה שלו כפי שנרשם במרשם המקרקעין.
דמי שימוש
סעיף (26)
המפתח הראשי יהיה זכאי לגבות דמי שימוש מבעלים או מתת-מפתחים בתמורה לניהול, תפעול, תחזוקה או תיקון החלקים המשותפים בפרויקט הראשי. דמי שימוש אלו יחולו הן על בניינים שהושלמו, בניינים הנמצאים בבנייה וקרקעות ריקות. חלקו של הבעלים או תת-המפתח בדמי השימוש יחושב לפי השיטה שאושרה בהחלטה הרלוונטית שהוציא המנהל הכללי, ובלבד ששיטה זו תואמת את הצהרת הקהילה הראשית שאושרה.
אישור דמי שירות ודמי שימוש
סעיף (27)
א. ישות ניהול לא תגבה מהבעלים סכומים כלשהם עבור ניהול, תפעול, תחזוקה או תיקון של חלקים משותפים או מתקנים משותפים, אלא אם כן קיבלה את אישור RERA הרלוונטי. אישור זה יינתן בהתאם להצהרת הקהילה הראשית שאושרה והחוקים הרלוונטיים.
ב. לצורך יישום פסקה (א) של סעיף זה, RERA לא תאשר את תקציב דמי השירות או דמי השימוש אלא אם התקציב אושר על ידי משרד רואי חשבון מוסמך המוכר על ידי RERA לצורך זה.
ג. במקרה הצורך, RERA רשאית לאשר תקציב דמי שירות זמני עד לאישור התקציב המלא, בהתאם לחוקים שנקבעו בהחלטה הרלוונטית שהוציא המנהל הכללי.
אי תשלום דמי שירות או דמי שימוש
סעיף (28)
בעלים או תת-מפתח אינם רשאים להימנע מתשלום דמי השירות או דמי השימוש שאושרו על ידי RERA. בעלים לא יוכל לוותר על חלקו בחלקים המשותפים כדי להימנע מתשלום החיובים המגיעים ממנו.
מניעת שימוש ביחידות על ידי הבעלים
סעיף (29)
מפתח או ישות ניהול אינם רשאים לנקוט כל פעולה נגד בעל נכס שתמנע ממנו להחזיק או להשתמש ביחידתו, או להשתמש בחלקים המשותפים או במתקנים המשותפים, במטרה לכפות עליו תשלום דמי שירות או שירותי תשתית, תוך הפרת הנהלים הקבועים בחוק זה והחלטות שהוצאו מכוחו.
פיקדון ושימוש בדמי שירות
סעיף (30)
א. ישות ניהול חייבת לפתוח חשבון דמי שירות עבור כל נכס בבעלות משותפת בבנק המורשה לפעול באמירות ומוכר על ידי RERA.
ב. בהתאם לכללים שנקבעו בהחלטה הרלוונטית שהוציא המנהל הכללי, ישות הניהול חייבת להפקיד את דמי השירות שנאספו בחשבון האמור בפסקה (א) של סעיף זה בתוך שבעה (7) ימי עבודה ממועד גבייתם.
ג. הסכומים המופקדים בחשבון דמי השירות לא יהיו כפופים לעיקול לטובת נושי ישות הניהול.
ד. עד למינוי חברת ניהול על ידי RERA, המפתח יהיה אחראי לניהול הנכס בבעלות משותפת ולתחזוק דמי השירות ששולמו על ידי הבעלים בחשבון דמי השירות, בהתאם לחוק זה.
ה. הכספים המופקדים בחשבון דמי השירות ישמשו רק למטרות הבאות:
- תשלום עבור שירותי ניקיון של החלקים המשותפים;
- תשלום עבור שירותי אבטחה ובטיחות בנכס המשותף;
- תשלום עבור תפעול, תחזוקה, תיקון ושיפור של החלקים המשותפים ושל אביזריהם, והבטחת שמירתם במצב תקין;
- תשלום עבור פרמיות הביטוח של הנכס המשותף;
- תשלום עבור אגרות ביקורת החשבונות והתקציבים הקשורים לחשבון דמי השירות;
- תשלום שכר חברת הניהול, בהתאם לסכום ושיטת התשלום שנקבעו על ידי RERA;
- כיסוי הוצאות המנהל הקשורות לפרויקטים גדולים, באישור RERA;
- יצירת קרן חירום לכיסוי הוצאות חירום או להחלפת ציוד ומתקנים בחלקים המשותפים, שיש להפקיד בחשבון נפרד מחשבון דמי השירות ולא להשתמש בו אלא במקרי חירום קריטיים, ובאישור RERA;
- תשלום אגרות או עלויות לפיקוח או לניהול הנכס המשותף על ידי RERA;
- כיסוי כל הוצאה נוספת הנדרשת לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון החלקים המשותפים, בהתאם להצהרת הקהילה הראשית ובאישור RERA.
ו. כאשר קרן החירום המתוארת בסעיף (ה)(8) אינה מספיקה לכיסוי הוצאות חירום, DLD רשאית, בכפוף לאישור RERA, לבקש מהבעלים לכסות את ההוצאות הללו.
פיקדון ושימוש בדמי שימוש
סעיף (31)
א. מפתח ראשי חייב לפתוח חשבון דמי שימוש עבור כל פרויקט גדול בבנק המורשה לפעול באמירות ומוכר על ידי RERA.
ב. בהתאם לכללים שנקבעו בהחלטה הרלוונטית שהוציא המנהל הכללי, ישות הניהול חייבת לגבות דמי שימוש ולהפקידם בחשבון האמור בפסקה (א) של סעיף זה בתוך שבעה (7) ימי עבודה ממועד גבייתם.
ג. כאשר המפתח משתמש במתקנים המשותפים למטרות מסחריות רווחיות, עליו להפקיד אחוז מהרווחים נטו שנוצרו מהשימוש בחשבון דמי השימוש בתוך עשרה (10) ימים ממועד גבייתם. אחוז זה ייקבע בהתאם להחלטה שהוציא המנהל הכללי.
ד. הכספים המופקדים בחשבון דמי השימוש ישמשו אך ורק למטרות המפורטות בפסקה (ה) של סעיף (30) של חוק זה, בכל הנוגע למתקנים המשותפים בפרויקט הגדול.
ה. בנוסף למטרות המוזכרות בפסקה (ה) של סעיף (30), המפתח הראשי רשאי, בכפוף לאישור RERA, להשתמש בחלק מהכספים המופקדים בחשבון דמי השימוש למטרות תחזוקה ותיקון באזורים שבבעלות המפתח בפרויקט הגדול, בתנאי שאזורים אלו פתוחים לשימוש ציבורי ללא תמורה.
ו. הסכומים המופקדים בחשבון דמי השימוש לא יהיו כפופים לעיקול לטובת נושי המפתח הראשי.
גביית דמי שירות ודמי שימוש
סעיף (32)
א. לישות הניהול תהיה זכות שעבוד על כל יחידה עבור דמי שירות שלא שולמו עבורה. לא ניתן יהיה למכור או להעביר את היחידה ללא תשלום דמי השירות לישות הניהול.
ב. אם בעל יחידה לא משלם את חלקו בדמי השירות, ישות הניהול חייבת לדרוש ממנו לשלם את החוב בתוך שלושים (30) ימים ממועד קבלת ההודעה. אם הבעלים לא ישלם בתוך הזמן הזה, התביעה הפיננסית תתבצע על ידי השופט ברשות לפתרון סכסוכי שכירות (RDSC).
ג. במקרה הצורך, השופט רשאי להורות על מכירת היחידה במכירה פומבית כדי לכסות את דמי השירות שלא שולמו.
ד. בעל יחידה שלא משלם את חלקו בדמי השירות יהיה חייב בתשלום אגרות משפט והוצאות אחרות שנקבעו על ידי השופט הממונה.
ה. RERA תקבע את שיטת מסירת ההודעה האמורה בפסקה (ב) של סעיף זה.
ו. הוראות סעיף זה יחולו גם על גביית דמי שימוש מהמפתחים הראשיים.
ביקורת ופיקוח
סעיף (33)
א. RERA תבצע ביקורת ותפקח על ניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של נכס בבעלות משותפת, חלקים משותפים ומתקנים משותפים. לצורך כך, RERA תהיה מוסמכת:
- לבדוק נכסים בבעלות משותפת, חלקים משותפים ומתקנים משותפים; ולוודא את התאמתם לשימושים המיועדים, מבלי לפגוע בתפקידי הרשות המוסמכת;
- לתעד הפרות ולשלוח הודעות למפתחים או לגורמי ניהול, בהתאם לצורך, כאשר הוכח כי הם לא שמרו על הנכס המשותף, החלקים המשותפים או המתקנים המשותפים במצב תקין; ולהעניק להם פרקי זמן מתאימים לתיקון ההפרות;
- לבחון את ההכנסות שנזקפו ואת ההוצאות שנזקפו לחשבון דמי השירות ולחשבון דמי השימוש; ולצורך כך לבקש מידע, נתונים או דוחות ולעבוד עם רואה חשבון מוסמך המוכר על ידי RERA;
- לדון בתלונות שהוגשו נגד מפתחים, גופי ניהול או ועדות בעלים בנוגע לניהול, תפעול, תחזוקה ותיקון של נכסים בבעלות משותפת, חלקים משותפים ומתקנים משותפים; ולנקוט בצעדים המתאימים בנושא;
- לבחון את החוזים וההסכמים שנחתמו בין גופי ניהול לחברות תחזוקה, אבטחה, ניקיון וביטוח;
- למלא כל תפקיד נוסף שהוטל עליה על ידי המנהל הכללי.
ב. RERA רשאית להאציל את סמכויותיה ולהעביר חלק מתפקידיה לכל אדם טבעי או ישות משפטית בהתאם לתנאים והכללים הרלוונטיים שאושרו על ידי המנהל הכללי.
חתימה על חוזים והסכמים
סעיף (34)
א. גוף הניהול יחתום על חוזים והסכמים עם חברות תחזוקה, אבטחה, ניקיון וביטוח, וכן עם גופים נוספים, על מנת למלא את תפקידיו והתחייבויותיו לפי חוק זה.
ב. גוף הניהול יגיש ל-RERA, אחת לשישה (6) חודשים, דו”ח תקופתי על ניהול ותחזוקת הנכס בבעלות משותפת, החלקים המשותפים והמתקנים המשותפים. במקרה הצורך, RERA רשאית לדרוש מגוף הניהול לספק מידע נוסף או דוח על הכנסות והוצאות הקשורות לדמי השירות או דמי השימוש.
תיקונים ותחזוקה
סעיף (35)
א. אם RERA מוצאת שהחלקים המשותפים או המתקנים המשותפים אינם מתוחזקים כראוי, או שאינם נשמרים במצב טוב ונקי, היא רשאית לשלוח הודעה בכתב לגוף הניהול בדרישה לנקוט בפעולה המתאימה או לבצע את התיקונים הדרושים.
ב. RERA תפרט בהודעה את התיקונים הנדרשים ותאריכי התחלה וסיום לביצועם.
ג. אם גוף הניהול לא יבצע את התיקונים הדרושים, RERA רשאית למנות גוף אחר שיבצע את העבודות, ולנכות את העלויות מחשבון דמי השירות או חשבון דמי השימוש המוזכרים בסעיפים 30 ו-31 של חוק זה.
פיקדון לתיקון חלקים משותפים ומתקנים משותפים
סעיף (36)
א. גוף הניהול יספק ערבות בנקאית לטובת DLD בסכום שייקבע, ביחס לכל נכס בבעלות משותפת המנוהל על ידו. הערבות תשמש כפיקדון לתיקון כל נזק שייגרם לחלקים המשותפים או למתקנים המשותפים כתוצאה מהזנחה או רשלנות מצד גוף הניהול.
ב. אם נגרם נזק לחלקים משותפים או מתקנים משותפים כתוצאה מרשלנות של גוף הניהול, RERA תשלח לו הודעה בכתב בדרישה לתקן את הנזק בפרק זמן מסוים.
ג. אם גוף הניהול לא יתקן את הנזק בזמן, RERA רשאית למנות גוף אחר לבצע את התיקונים ולנכות את העלויות מהערבות הבנקאית.
חוסר כשירות של מפתחים או חברות ניהול מלונות
סעיף (37)
א. אם הוכח כי מפתח או חברת ניהול מלונות אינם כשירים לנהל נכסים בבעלות משותפת או חלקים משותפים בפרויקטים המסווגים בקטגוריות 1 או 2, המנכ”ל רשאי למנות חברת ניהול מיוחדת שתנהל את הנכסים או החלקים המשותפים.
ב. סעיף זה יחול גם אם מפתח ראשי אינו כשיר לנהל את המתקנים המשותפים בפרויקט גדול.
חוסר כשירות של חברות ניהול
סעיף (38)
א. אם RERA מוצאת כי חברת ניהול אינה כשירה או אינה מסוגלת לנהל את החלקים המשותפים, RERA רשאית למנות חברת ניהול מחליפה.
4. להעניק לחברת הניהול פרק זמן של עד שלושים (30) ימים ממועד ההחלטה של RERA על מינוי חברת הניהול החלופית, כדי להעביר את ניהול הנכס בבעלות משותפת לחברת הניהול החלופית.
ב. אם נגרם נזק לנכס בבעלות משותפת או לחלקים המשותפים כתוצאה ממעשי חברת הניהול שהוחלפה, החברה תהיה אחראית על עלות תיקון הנזק, אשר ינוכה מהערבות הבנקאית שסיפקה החברה, בהתאם לסעיף (36)(א) של חוק זה.
שינויים בנכסים בבעלות משותפת סעיף (39)
א. מבלי לפגוע בחוקי הבנייה החלים באמירות, דייר רשאי לבצע שינויים משמעותיים במבנה או במראה החיצוני של יחידתו או בכל חלק מהנכס בבעלות משותפת, רק לאחר קבלת אישור מהמפתח הראשי, ממחלקת הקרקעות (DLD), ומהרשות המוסמכת.
ב. דייר המפר את הוראות סעיף (א) זה יישא באחריות לתיקון, על חשבונו, כל נזק שנגרם כתוצאה מהשינויים שביצע, בהתאם להנחיות המפתח הראשי או RERA.
ג. אם דייר לא יתקן את הנזק בהתאם לסעיף (ב), RERA או המפתח הראשי רשאים למנות גוף שיבצע את התיקונים ולחייב את הדייר בעלויות.
ד. בכפוף לתקנות ניהול המבנה, על דיירים ואורחיהם להשתמש בחלקים המשותפים רק למטרות המיועדות לכך, ולהימנע מהפרעה לאחרים בשימוש בהם או בסיכון בטיחותם.
אחריות המפתחים
סעיף (40)
א. בכפוף להוראות חוק חוזי הקבלנות המפורטות בחוק הפדרלי מס’ (5) משנת 1985, מפתח יישא באחריות לתיקון ליקויים במבנים של הנכס המשותף לתקופה של עשר (10) שנים ממועד קבלת תעודת השלמת הפרויקט.
ב. המפתח יישא באחריות לתקן או להחליף התקנות פגומות בנכס המשותף למשך שנה אחת (1) ממועד מסירת היחידה לבעלים. אם הבעלים נמנע מלקבל את היחידה מכל סיבה שהיא, התקופה תתחיל ממועד קבלת תעודת השלמת הפרויקט.
ג. לא יפגעו זכויות או אחריות נוספות שניתנות לבעלים כלפי המפתחים בהתאם לחוקי אחרים.
ד. הסכם שנעשה לאחר כניסת חוק זה לתוקף ושסותר את הוראות סעיף זה ייחשב בטל ומבוטל.
ביטוח נכסים בבעלות משותפת
סעיף (41)
א. גוף הניהול חייב לבטח את הנכס בבעלות משותפת בביטוח המכסה תחזוקה ושחזור במקרה של שריפה, נזק או הרס מכל סיבה שהיא.
ב. גוף הניהול חייב לבטח את הנכס גם כנגד אחריות לנזקי גוף שנגרמו לדיירים או צדדים שלישיים.
ג. עלויות הביטוח ייכללו בדמי השירות.
פתרון סכסוכים
סעיף (42)
מרכז יישוב הסכסוכים בנוגע להשכרות (RDSC) יהיה הסמכות הבלעדית לדון בכל סכסוך או מחלוקת הנוגעת לזכויות וחובות לפי חוק זה.
אגרות
סעיף (43)
מחלקת הקרקעות תגבה את האגרות הקשורות להנפקת אישורים ולמתן שירותים לפי חוק זה והחלטותיו.
קנסות ועונשים מנהליים
סעיף (44)
א. אדם המפר את הוראות חוק זה ייענש בקנס שלא יפחת ממיליון דירהם (1,000,000 AED). במקרה של עבירה חוזרת תוך שנה, הקנס יוכפל, אך לא יעלה על שני מיליון דירהם (2,000,000 AED).
ב. פעולות המהוות הפרה של חוק זה והקנסות על כל פעולה ייקבעו בהחלטה של יושב ראש המועצה המבצעת.
אכיפת החוק
סעיף (45)
אנשים הממונים על פי החלטת המנהל הכללי יהיו בעלי סמכות לרשום פעולות המפרות את חוק זה.
ערעורים
סעיף (46)
צד שנפגע מהחלטה לפי חוק זה רשאי לערער בפני המנהל הכללי תוך שלושים (30) ימים מיום קבלת ההחלטה.
תשלום הכנסות
סעיף (47)
האגרות והקנסות הנגבים בהתאם לחוק זה ולהחלטות שהוצאו לפיו יועברו לאוצר הציבורי של ממשלת דובאי.
ציות
סעיף (48)
א. כל המפתחים, ישויות הניהול ואיגודי הבעלים חייבים לציית להוראות חוק זה תוך שישה (6) חודשים ממועד כניסתו לתוקף. במידת הצורך, המנהל הכללי רשאי להאריך את תקופת החסד לתקופה זהה.
ב. הוראות חוק זה יחולו מבלי לפגוע בהוראות החוזים שנכרתו לפני מועד כניסתו לתוקף בין מפתחים לבין בעלי נכסים ובהצהרות הקהילה הראשיות שאושרו ונרשמו ב-RERA, למעט ההוראות הקשורות לפטור הנוגע להקמת איגודי הבעלים.
העברת איגודי הבעלים לישויות הניהול
סעיף (49)
כל הזכויות והחובות של איגודי הבעלים, שנוצרו לפני כניסתו לתוקף של חוק זה, מועברות בזאת לישויות הניהול.
הוצאת החלטות יישום
סעיף (50)
המנהל הכללי יוציא את ההחלטות הנדרשות ליישום חוק זה. החלטות אלו יפורסמו בעיתון הרשמי של ממשלת דובאי.
ביטול
סעיף (51)
א. חוק מס’ (27) משנת 2007 מבוטל בזאת. כל הוראה בחקיקה אחרת שסותרת את הוראות חוק זה תבוטל במידה שהיא סותרת את החוק.
ב. התקנות, הכללים וההחלטות שהוצאו לפי חוק מס’ (27) משנת 2007 יישארו בתוקף כל עוד אינם סותרים את חוק זה, עד להוצאת תקנות חדשות שיחליפו אותם.
פרסום ותחילה
סעיף (52)
חוק זה יפורסם בעיתון הרשמי וייכנס לתוקף שישים (60) ימים ממועד פרסומו.
מוחמד בן ראשד אל מכתום
שליט דובאי